Комментарии пользователя raf4359 на Likeness.ru
Вернер Шрайер похож на Бенисио Дель Торо
Александр Сирин и Антонио Сальери на портрете работы своего современника Йозефа Виллиброрда Малера
Джейми МакШейн в сериале "Ищейка" напоминает Любомираса Лауцявичюса
Брэдли Снедекер и Николай Гнатюк
Писатель Юрий Поляков на этом снимке вызвал ассоциацию с Владимиром Симоновым
Титус Уэлливер в сериале "Ищейка" напомнил Брюса в "Криминальном чтиве"
Александр Сирин и Антонио Сальери на портрете работы своего современника Йозефа Виллиброрда Малера
Писатель Юрий Поляков на этом снимке вызвал ассоциацию с Владимиром Симоновым

Титус Уэлливер в сериале "Ищейка" напомнил Брюса в "Криминальном чтиве"

Александр Сирин и Антонио Сальери на портрете работы своего современника Йозефа Виллиброрда Малера
Таня, огромное спасибо!
| raf4359 25 января 2025 20:48 |
|
Спасибо, Таня!
| raf4359 25 января 2025 20:47 |
|
Татьяна, моя глубочайшая признательность)
| raf4359 25 января 2025 20:46 |
|
Большое спасибо, Таня!
| raf4359 25 января 2025 20:46 |
|
Большое спасибо!
| raf4359 25 января 2025 20:45 |
|
Большое спасибо!
| raf4359 25 января 2025 20:45 |
|
Ок. Я добавил в метки все возможные варианты транскрипции, включая такой, какой произносит гугл-переводчик)))
| raf4359 25 января 2025 20:44 |
|

| raf4359 24 января 2025 21:29 |
|

| raf4359 24 января 2025 20:08 |
|
По поводу русской транскрипции дискутировать не берусь, т.к. я не спец в немецком языке))) По-немецки он пишется Willibrord Mähler, перевод фамилии мой, но насколько я знаю, у немцев нет звука «Э».
Здесь: тоже переведено как Малер. Но зднсь же и Joseph переведён как Джозеф, а у немцев он скорее Йозеф)))
Я могу ошибаться. Убедите меня)))
Здесь: тоже переведено как Малер. Но зднсь же и Joseph переведён как Джозеф, а у немцев он скорее Йозеф)))
Я могу ошибаться. Убедите меня)))
| raf4359 24 января 2025 19:58 |
|