Комментарии пользователя pugal0 на Likeness.ru
Карл Хайнц Румменигге похож на Николая Ерёменко
Лоло и Пепе))
Лоло и Пепе))
Тамара Акулова и Виктория Шилова похожи как дочь Хорнета на другую дочь Хорнета
Флаг Филиппин похож на флаг Чехии
Поднятие флага на Иводзиме и Знамя Победы над Рейхстагом
Александр Леньков и Малкольм Макдауэлл похожи
Александр Леньков и Малкольм Макдауэлл похожи
Слава роботам!
Либо Кати Секели похожа на мальчика, либо Алексей Чумаков похож на девочку
Это такой сложившийся образ футбольного функционера в Германии. Вот, к примеру, Франц Беккенбауэр в 90-х.:
| pugal0 17 мая 2015 15:20 |
|
Выложу-ка я здесь их портреты (Сидни Кросби — Евгений Малкин):

А вот я нашел статью, в которой под видом Евгения Малкина выложили фото Сидни Кросби: .

А вот я нашел статью, в которой под видом Евгения Малкина выложили фото Сидни Кросби: .
| pugal0 17 мая 2015 12:33 |
|
Название конечно смешное, но сходство здесь трудно разглядеть. Если речь конечно идёт не о пингвинчиках :)
| pugal0 17 мая 2015 12:19 |
|
Спасибо! Раз уж кто-то обратил внимание на эту работу, запощу и первоначальный вариант, возможно, он всё же получше (меньше косметики :)):
| pugal0 16 мая 2015 20:08 |
|
Не совсем так. Цитата с одного форума:
Не поленился, заглянул в чешско-русский словарь. Благо, под рукой.
padlo — однолопастное весло, не прикрепленное к борту
plavidlo — судно
С быдлом сложнее.
bidlo — жердь.
У нас высокого парня вполне могут называть «орясина», «дылда», «жердяй»...
Так что "быдло с падлой" или «с падлом», не знаю чешской грамматики ( а не «падло с быдлом») вполне может быть высоким парнем с веслом.
А урода — это «красота», но по-польски, «красавица» же по-польски, как и по-чешски звучит совсем по-другому.
Не поленился, заглянул в чешско-русский словарь. Благо, под рукой.
padlo — однолопастное весло, не прикрепленное к борту
plavidlo — судно
С быдлом сложнее.
bidlo — жердь.
У нас высокого парня вполне могут называть «орясина», «дылда», «жердяй»...
Так что "быдло с падлой" или «с падлом», не знаю чешской грамматики ( а не «падло с быдлом») вполне может быть высоким парнем с веслом.
А урода — это «красота», но по-польски, «красавица» же по-польски, как и по-чешски звучит совсем по-другому.
| pugal0 14 мая 2015 11:17 |
|
Спасибо, как показало время, люди нередко путают эти две фотографии. И не только сюжет, но их символическая значимость для своих стран похожи :)
| pugal0 10 мая 2015 00:36 |
|
Ну и год-то был какой — 2013! Мне кажется, сегодня Вы бы сделали это же сходство лучше :)
| pugal0 8 мая 2015 16:00 |
|
Пытаюсь понять, почему так мало голосов (9). Возможно, в выбранных фото наложено слишком много грима и актерской атрибутики, рождающих сомнения в их сходстве. Хотя природное сходство между ними достаточно сильное, что как раз заметно по фото в комментарии.
| pugal0 8 мая 2015 15:58 |
|
Отлично!
| pugal0 7 мая 2015 22:00 |
|
Оригинал фото Чумакова здесь: (его официальный Instagram), а то я было сомневался, что это не чья-то шутка.
Вспоминается Игорь Наджиев.
Вспоминается Игорь Наджиев.
| pugal0 4 мая 2015 15:52 |
|