Актёр сериала Lost похож на Дастина Хоффмана помоложе

Комментариев: 11

Комментарии:
согласна!!!


tusy77
tusy77 2 октября 2011 22:19
3
Позвольте поинтересоваться, а почему именно Lost? Привычка так называть сериал или страшная ненависть к официальному русскому названию?)
Night001 2 октября 2011 22:49
3
кстати, ни разу не слышала, чтобы "Lost" кто-нибудь называл "Остаться в живых" )
robina 3 октября 2011 00:27
2
Хм, странно. Ну ладно.)
Night001 3 октября 2011 00:32
2
во-первых, говорить "лост" гораздо удобнее, во-вторых, многие действительно не согласны с русской адаптацией названия )
robina 3 октября 2011 00:41
2
Вот это как раз и странно. Ну нет такого слова как «Лост» в русском языке (мы же не говорим «Хаус Эм Ди» или «Мисфитс»). А несогласные это вообще явление лично для меня непонятное.)
Night001 3 октября 2011 01:08
1
Да, слова нет, все просто произносят американский вариант. "Доктор Хаус" не так недалеко ушел от оригинала, как "Остаться в живых". Кстати, на Лайкнесе я всегда за русские название, Лост, наверное, исключение, потому что все знают его как Лост :) это даже не слово, а название фильма, как бренда, вроде Мерседеса :)
robina 3 октября 2011 01:20
1
ссылка по теме: Трудности перевода кино
Больше всего меня поразил перевод «Some like it hot" — "В джазе только девушки»
robina 3 октября 2011 01:21
1
Понятно.
Спасибо за статью, поднял себе настроение. Лишний раз убедился, какие у нас прокатчики фантазеры.)
Night001 3 октября 2011 02:18
1
Для меня всё проще, так короче)
mir4ik333
mir4ik333 3 октября 2011 17:15
1
весь сериал не покидало ощущение, что Дэзмонд родственник Дастина Хоффана ))
strawberry82
strawberry82 20 апреля 2015 08:33
1
Если хотите добавить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь. Процедура регистрации очень простая и не займёт у вас более одной минуты.



© 2009–2018 Полная версия